В упомянутом выше слове ударение следует ставить на слог с первой буквой Е — аптЕкарей.
Они сообщили, что мистеру Баркису плохо – «хуже и быть не может», что он без сознания, а мистер Чиллип только что, перед уходом, горестно объявил в кухне, что Медицинский колледж, Колледж хирургов и Ассоциация апте́карей, даже если собрать их всех вместе, не в силах ему помочь.
— Чарльз Диккенс, Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
Она могла бы сказать, что лекарства готовятся не только в ступках зловредных апте́карей, сующих нос в чужие дела.
— Стивен Кинг, Оно
Лишь немногие из апте́карей были лиценциатами Общества апте́карей.
— Джейн Остeн, Эмма
Касаясь связок редких сушеных трав и залезая в кладовые апте́карей, пламя заставляло людей сходить с ума и разговаривать с богами.
— Терри Пратчетт, Цвет волшебства
Другой – хрупкий естествовед, влюбленный в книжки Кайгородова о цветах, мягкий и простодушный человек, потомок петербургских немцев–апте́карей.
— Леонид Пантелеев, Республика Шкид Сборник