На этот раз мастер Линтон принял нас не так апати́чно — он был явно взволнован; но взволнованность эта шла не от воодушевления и не от радости — она походила скорее на страх.
— Эмили Бронте, Грозовой перевал
Уж больно апати́чно зарабатывала она свои три копейки (а потом три пятака) в день, а в иных случаях умела жестоко торговаться, когда было в её власти отказать мне в некоторых особого рода разрушающих жизнь, странных, медлительных, райских отравах, без которых я не мог прожить больше нескольких дней сряду и которые, ввиду коренной сущности несказанной истомы, я не мог добыть силой.
— Владимир Набоков, Лолита
Она апати́чно посмотрела на Мора.
— Терри Пратчетт, Мор, ученик Смерти
А доктор Азиз целыми днями не бывал дома, стараясь держаться подальше от мертвящей, отупляющей тишины, так что Мумтаз, проводившая ночи в подполье, очень редко виделась с отцом, которого любила; Эмералд не нарушила клятву и не выдала майору семейную тайну, зато и сама скрыла от домашних свои отношения с ним, что, по ее мнению, было вполне справедливо; а на кукурузном поле Мустафа, и Ханиф, и Рашид, юный рикша, апати́чно ждали перемен; дом на Корнуоллис-роуд плыл себе по волнам времени, пока не достиг 9 августа 1945 года – и тут кое-что случилось.
— Салман Рушди, Дети полуночи
— Это точно что! — соглашаются арестанты и, в ожидании потемчихи, апати́чно тянут время до обеденного часа.
— Всеволод Крестовский, Петербургские трущобы