Он заложил руки за спину и в полной готовности к смертельному бою за ангело́чка прохаживался осторожными и крадущимися шагами; он не смотрел на ангело́чка, чтобы не привлечь на него внимания других, но чувствовал, что он еще здесь, не улетел.
— Леонид Андреев, Сборник "Дневник Сатаны"
Обе руки Сашки, которыми он взял ангело́чка, казались цепкими и напряженными, как две стальные пружины, но такими мягкими и осторожными, что ангелочек мог вообразить себя летящим по воздуху.
— Леонид Андреев, Сборник "Дневник Сатаны"
И в этот короткий момент все заметили загадочное сходство между неуклюжим, выросшим из своего платья гимназистом и одухотворенным рукой неведомого художника личиком ангело́чка.
— Леонид Андреев, Сборник "Дневник Сатаны"
Нужно было ложиться спать, но до этого устроить на ночь ангело́чка.
— Леонид Андреев, Сборник "Дневник Сатаны"
Поспешно набросав в угол всякого тряпья, на котором он спал, отец так же быстро разделся и лег на спину, чтобы поскорее начать смотреть на ангело́чка.
— Леонид Андреев, Сборник "Дневник Сатаны"