В упомянутом выше слове ударение должно быть поставлено на слог с буквой Е — акцЕнтом.
— Просто ты еще не привыкла, — сказала девушка с таким сильным акце́нтом, что Мэри поморщилась. — Ой, ты уж меня извини! — спохватилась служанка. — Сколько раз миссис Мэдлок предупреждала меня следить, как я говорю.
— Фрэнсис Бернетт, Таинственный сад
Он весь подергивался, говорил с пикардийским акце́нтом, смеялся детским смехом, был очень пуглив и всем своим видом напоминал старого барана.
— Виктор Гюго, Отверженные
– Добро пожаловать, друг, пришедший вместе с моим господином и повелителем, – сказала девушка на прекрасном тосканском наречии, с тем нежным римским акце́нтом, который делает язык Данте столь же звучным, как язык Гомера. – Али, кофе и трубки!
— Александр Дюма, Граф Монте-Кристо
Но ведь я всего лишь Гумберт Гумберт, долговязый, костистый, с шерстью на груди, с густыми чёрными бровями и странным акце́нтом, и целой выгребной ямой, полной гниющих чудовищ, под прикрытием медленной мальчишеской улыбки.
— Владимир Набоков, Лолита
Это был крупный мужчина, не понимающий по-итальянски и говоривший по-французски с сильным акце́нтом, похоже, выходец из стран Восточной Европы.
— Фредерик Форсайт, День Шакала