В указанном выше слове ударения должны быть поставлены на слог с первой буквой О и на слог с буквой И — авОсь-лИбо.
К Энн не обращались, но, поскольку капитан Харвил, погруженный в раздумье, был не расположен к беседе, она невольно услышала кое-какие подробности, например, «как мистер Мазгроув и мой брат Хейтер обо всем перетолковали; и мой брат Хейтер сказал то-то, а мистер Мазгроув ему в ответ то-то, а моя сестра Хейтер забрала в голову то-то, а молодые люди желали того-то, а я сперва говорю, что этому не бывать, а потом меня убедили, и я уж думаю, мол, аво́сь-ли́бо и обойдется» и многое еще в том же простодушном роде, – подробности, которые, даже и приправленные тонким вкусом, каким не располагала добрая миссис Мазгроув, разве только для главных героев сей истории и могли казаться нескучны.
— Джейн Остен, Доводы рассудка
Аво́сь-ли́бо моя Лиза к тому времени найдет себе жениха по мыслям.
— Николай Карамзин, Бедная Лиза
Авось, либо там, либо здесь повидаемся еще с тобою, милый человек ты мой!
— Всеволод Крестовский, Петербургские трущобы
— Авось либо приварок не сухожильный положат да по порциям на столы поделят.
— Всеволод Крестовский, Петербургские трущобы
Я заставляю слушать этих куколок, по выражению Будри, дремлющих на лекциях и показывающих гримасы, – аво́сь-ли́бо вылетят из них бабочки.
— Юрий Тынянов, Пушкин. Кюхля