Ещё горы: синеватые красавицы, недосягаемые или вечно превращающиеся, одна за другой, в обитаемые холмы; горы восточных штатов — неудачницы, в рассуждении Альп, недоростки; западные колоссы, пронзающие сердце и небо: их серые в снеговых жилах, непреклонные вершины, внезапно появляющиеся при повороте шоссе; заросшие лесом громады, под тёмной черепицей аккуратно заходящих одна за другую ёлок, местами прерванной дымчато-бледным осинником; горные формации розовой и лиловой окраски; фараонические, фаллические, «чересчур допотопные» (по выражению блазированной Ло); сопки из чёрной лавы; апрельские горы с шёрсткой по хребту, вроде как у слонёнка; горы сентябрьские, сидящие сидьмя, с тяжёлыми египетскими членами, сложенными под опаданиями изношенного жёлтого бархата; белёсые выцветшие горы в зелёных круглых пятнах дубов; одна последняя ярко-рыжая гора с пышным синим ковром люцерны у подножия.
— Владимир Набоков, Лолита
В коридорах висели гирлянды остролиста и омелы, щели и прорези доспехов сияли таинственным светом, а в Большом зале, как обычно, поблёскивали золотыми звёздами двенадцать огромных ёлок.
— Джоан Роулинг, Гарри Поттер и узник Азкабана