Он научился высушивать травы и цветы — на решетках в тени и тепле — и консервировать шурша́щую листву в запечатанных воском горшках и шкатулках.
— Патрик Зюскинд, Парфюмер. История одного убийцы
Мощная дрожь прокатилась по равнине незримой волной, сотрясши высокую траву и поколебав самую землю под женщиной, а в следующий миг оглушительный грохот расколол шурша́щую тишину знойного дня, как молния расщепляет сосну.
— Мэри Маргарет Кей, Дворец ветров
Выбранное в тот день место стоянки находилось близ мелкого, заросшего тиной пруда – очевидно, искусственного водоема, вырытого много веков назад для нужд какого-то давно забытого города, следы которого сохранились в виде низких курганов, крошащихся кирпичей из песчаника и остатков разрушенных стен, что едва ли превосходили высотой шурша́щую рыжевато-желтую траву и все растрескались, пронизанные корнями деревьев.
— Мэри Маргарет Кей, Дворец ветров
— Мама!! — взвизгнул Димка и зарылся в шурша́щую юбку.
— Аркадий Аверченко, Кубарем по заграницам
Давыдка-вальцовщик, седой от мучной пыли, набившейся в волосы, ходил по мастерской, разбрызгивая чириками шурша́щую пену стружек, с улыбкой прислушиваясь к сухому пахучему шелесту.
— Михаил Шолохов, Тихий Дон