– Нисколько! – возразил Боб. – В настоящее время я похож на шотла́ндскую материю –, смесь всех цветов.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Берта Сэмпсон и Перл Грей из церковного хора собирались исполнить дуэт, Мильтон Кларк из Ньюбриджа — соло на скрипке, Винни Аделла Блэр из Кармоди — спеть шотла́ндскую балладу, Лаура Спенсер из Спенсервейла и Энн Ширли из Эвонли — выступить с декламацией.
— Люси Монтгомери, Энн в Грингейбле
Она желала от всей души гибели Марии Стюарт, денно и нощно мечтала о возведении ее на эшафот, но в то же время хотела остаться чистой и незапятнанной в глазах современников и потомства; хотела умертвить королеву шотла́ндскую на законном основании.
— Кондратий Биркин, Временщики и фаворитки
Это предложение доказывало, что семнадцать лет тому назад злодей с этой же самой целью сватался за королеву шотла́ндскую.
— Кондратий Биркин, Временщики и фаворитки
Этот новый тюремщик Марии Стюарт под окнами ее темницы в одно прекрасное утро повесил католического священника за то, что тот назвал королеву шотла́ндскую мученицей и пожалел о ней.
— Кондратий Биркин, Временщики и фаворитки