Мисс Просс, вцепившись в мистера Кранчера обеими руками, смотрела на него такими умоляющими глазами и взывала к нему с таким отчаянием, что он, наконец, решился и, кивнув ей на прощанье, дабы подбодрить ее перед ухо́дом, отправился на почтовый двор, перехватить кучера с лошадьми.
— Чарльз Диккенс, Повесть о двух городах
Море и суша удерживали свет, словно он, подобно теплу, не иссякает с ухо́дом источника излучения.
— Джон Фаулз, Волхв
Жюли – перед ухо́дом она ненадолго отлучалась – содрала девчачьи гольфы, через голову стянула платье, осталась в белом купальнике с низким вырезом на спине и вовсю застеснялась своего жидкого загара.
— Джон Фаулз, Волхв
Под влиянием этой чистоты, света и легкости Веригин почти забыл и предостережение старого Федора Ивановича, хотя перед ухо́дом и старик, и Шутов настойчиво уговаривали его не идти в одиночку.
— Михаил Арцыбашев, Санин
Курень Степана Астахова пустовал, окна перед ухо́дом забил хозяин досками, крыша местами ввалилась, поросла лопушатником, на дверях ржавел замок, а в раскрытые ворота база, непролазно заросшего бурьяном и лебедой, заходила в любое время поблудная скотина, ища приюта от жары или непогоды.
— Михаил Шолохов, Тихий Дон