В упомянутом выше слове ударение должно быть поставлено на слог с первой буквой А — укАзывала.
Полуодетый рыбак, оказавшийся рядом со мной, вытянул влево голую руку (татуированная на ней стрела также ука́зывала влево).
— Чарльз Диккенс, Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
(и, ломая руки, она ука́зывала на детей).
— Федор Достоевский, Преступление и наказание
Какая-то женщина ука́зывала на то место, где в широкой трещине появилась голова Билла, а потом и он сам.
— Стивен Кинг, Оно
Юный Рэли и кто-то еще сидел в тиковой рамке у ног старого, согбенного, починяющего сети рыбака (были ли у него усищи, будто у моржа?), чья правая рука, вытянутая во всю длину, ука́зывала на водную гладь, простирающуюся до самого горизонта, а байки его, тоже полные просоленной влаги, струились сквозь зачарованный слух Рэли и кого-то еще; потому что там, на картине, я уверен, был еще один мальчик; он сидел, скрестив ноги, в кружевной рубашке и расстегнутом кафтанчике… и вот воспоминания возвращаются ко мне: праздник, день рождения, когда гордая матушка и не менее гордая нянюшка нарядили малыша с носом огромным, будто у великана Гаргантюа, в точно такую рубашечку, точно такой кафтанчик.
— Салман Рушди, Дети полуночи
Мы, гимназисты, шли по Французскому бульвару и сворачивали в переулок, где виднелась воздвигнутая с целью рекламы гигантская бутылка шампанского… Пусть не подумает читатель, что путь этот проходил среди урбанистических красот, – так может подумать читатель в связи с названием бульвара и этой рекламной бутылкой; нет, наоборот, Французский бульвар – это скорее в пригороде Одессы, гигантская же бутылка стояла за серым забором, среди лопухов, бурьяна и рекламировала не самую продажу шампанского, а просто ука́зывала, что поблизости его склад.
— Юрий Олеша, Сборник "Три толстяка"