Они с трудом разместились в коляске – эти четыре миловидные цветущие девушки в пышных платьях с кринолинами и воланами, никак не вмещавшимися в экипаж и торча́вшими над колесами, в больших соломенных шляпах, украшенных розами и завязанных под подбородком черными бархатными лентами, с зонтиками в руках, то и дело приходившими в столкновение из-за недостатка места.
— Маргарет Митчелл, Унесенные ветром
И, несмотря на свою самоуверенность и немецкую ворчливую ироничность, он был жалок с своими приглаженными волосами на височках и торча́вшими на затылке кисточками.
— Лев Толстой, Война и мир
Насколько его хозяин был низок и толст, настолько же этот был высок и тощ, с рыжими короткими волосами, торча́вшими, как солома, поверх очень бледного, почти белого, как лист бумаги, лица.
— Энтони Горовиц, Громобой
У одного из вагонов, охраняя еще не погруженное на повозки имущество, стоял немолодой красноармеец, издали обративший на себя внимание Сабурова гвардейской выправкой и густыми рыжими усами, как пики, торча́вшими в стороны.
— Константин Симонов, Дни и ночи. Двадцать дней без войны
Его львиное лицо с седыми бровями, широким раздавленным носом и жесткими, по-кошачьи торча́вшими усами было потным от напряжения, несчастным и свирепым.
— Константин Симонов, Живые и мертвые