И Аш, и Мулрадж были слишком заняты, чтобы тратить время на светские мероприятия, а поскольку Джхоти целыми днями ходил за ними по пятам, тарато́ря без умолку и не сомневаясь, что оказывает ценную помощь, к вечеру Аш валился с ног от усталости и с радостью пользовался возможностью лечь спать пораньше.
— Мэри Маргарет Кей, Дворец ветров
Придворные дамы толпились вокруг них, смеясь, отпуская добродушные шуточки и тарато́ря без умолку, точно стая разноцветных попугаев, пока облачали девушек в свадебные наряды из блестящего шелка и газа, подводили им глаза сурьмой и украшали их драгоценностями из приданого – алмазами, изумрудами, кроваво-красными рубинами и нитями жемчуга из сокровищницы Хава-Махала.
— Мэри Маргарет Кей, Дворец ветров
Крестьянин увидел их и понесся навстречу, обворожительно улыбаясь, что-то тарато́ря вкрадчивым голосом, который один лишь будда принужден был слышать.
— Салман Рушди, Дети полуночи
После такой беседы, где светская болтовня мешалась с грубой корыстью, и после поцелуя, похожего на прикосновение устрицы, миссис Фредерик Буллок забирала своих накрахмаленных птенцов и, все так же тарато́ря и хихикая, усаживалась в карету.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
Перекрикиваясь, тарато́ря, ворвались они в палату и закишели повсюду.
— Олдос Хаксли, О дивный новый мир