И всё это слива́ется с ощущением таинственности в твоей душе, и вымысел встречается с действительностью, и, взаимно проницая друг друга, они образуют одно нерасторжимое целое.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Доктор Азиз пытается совладать с печалью, совладать с яростью Таи, которая понемногу проникает в него, слива́ется с его собственной, той, что нечасто дает о себе знать, но является без предупреждения, бурно исторгаясь из самых глубин, сметая все на своем пути, а когда утихает, доктор удивляется, что же так потрясло всех вокруг… Они подплывают к дому Гхани.
— Салман Рушди, Дети полуночи
Крылатое создание улетает прочь, и взгляд юноши уносится вдаль, туда, где мир слива́ется в точку на фоне алого заката.
— Сью Таунсенд, Тайный дневник Адриана Моула
История, которую я безуспешно пробую догнать, похожа на колесо о тридцати спицах: вначале оно кружит медленно, потом скорее и скорее, мелькание спиц слива́ется в сплошной металлический диск, как бы в громадный сребреник, который никак не спрячешь ни в ладонь Иуде, продавшему Христа, ни в кожаный кошель учтивого старичка, купившего валюту.
— Сигизмунд Кржижановский, Тринадцатая категория рассудка
Вот образы яснеют, яснеют; из ^другого мира медленно, как долгий поцелуй любви, тянется к нему рои пиитических созданий; приблизились, от них пашет неземной теплотою, и природа слива́ется с ними в гармонических звуках — как легко, как свежо на душе!
— Владимир Одоевский, Русские ночи