В упомянутом выше слове ударение должно быть поставлено на слог с буквой О — сирОтская.
Они и черномазая молодая особа, служанка, которая имела привычку фыркать, довершали круг домочадцев; уже через полчаса эта особа поведала мне, что она «сиро́тская» и взята из приюта при работном доме в соседнем приходе св.
— Чарльз Диккенс, Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
С этой мебелью мы разбили лагерь в двух гостиных опустевшего дома на Уиндзор-Тэррес – миссис Микобер, дети, «сиро́тская» и я – и проводили здесь дни и ночи.
— Чарльз Диккенс, Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
«Сиро́тская» также была устроена в дешевой каморке по соседству.
— Чарльз Диккенс, Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
Позабыл я также, в котором часу отмыкались утром ворота, открывавшие мне доступ в тюрьму; но, помнится, я часто вставал в шесть часов, и у меня оставалось еще время совершить мою излюбленную прогулку к старому Лондонскому мосту, где я садился в одной из каменных ниш и наблюдал прохожих или любовался, стоя у балюстрады, на отраженное в воде солнце, зажигающее золотое пламя на верхушке Монумента.[27] Случалось, сюда приходила «сиро́тская» и выслушивала от меня поразительные истории о верфях и Тауэре;[28] об этих историях могу сказать одно: думаю, что я в них верил сам.
— Чарльз Диккенс, Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
Посреди дороги остались я и «сиро́тская»; мы печально посмотрели друг на друга, затем пожали друг другу руку и попрощались; она, мне думается, отправилась снова в работный дом прихода св.
— Чарльз Диккенс, Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим