Так ты, значит, был пикантная Мириэм, когда выстриг себе волосы с заднего хода и улегся, блаженно обмирая, поперек постели, как миссис Дэндрейд перед тем как быть изнасилованной лейтенантом Смайт-Смайтом, мистером Филипом Огастесом Блокуэллом, Ч.П., синьо́ром Лачи Даремо[1717], дюжим тенором, голубоглазым Бертом, лифтером, Анри Флери[1718], знаменитым, как сам Гордон Беннет, квартероном Шериданом, богатым как Крез, восьмым номером гребной команды старого Тринити, своим призовым ньюфаундлендом Понто и Бобе, вдовствующей герцогиней Мэнорхамилтон.
— Джеймс Джойс, Улисс
— Я хочу поговорить с синьо́ром Пуатье, — сказал он снявшему трубку итальянцу.
— Фредерик Форсайт, День Шакала
«Перевод заказан аббатству миланским синьо́ром в обмен на преимущественное право производства вин для некоторых восточных областей».
— Умберто Эко, Имя розы
С ними явилось несколько красивых женщин, которые вдруг подлетели к Истоме-Шевригину и, грациозно поклонившись, с задорными улыбками на лицах поднесли ему букеты цветов, назвав посла «любезным синьо́ром Леонтием».
— Валентин Костылев, Иван Грозный. Невская твердыня