Разве может человек обладать чем-нибудь более прекрасным, чем этот обеденный стол глубоких, сочных тонов, эти нежные лепестки роз, мерцающих, точно звезды, бокалы, отливающие рубином, и изысканное серебро сервиро́вки; разве может человек обладать чем-нибудь более прекрасным, чем эта женщина, которая сидит за его столом?
— Джон Голсуорси, Собственник
Молодые хозяева постоянно бывают исполнены беспокойства по поводу сервиро́вки стола и готовы десятки раз проверять, все ли на месте.
— Чарльз Диккенс, Рождественская песнь в прозе
Мистер Коллинз тщательнейшим образом готовил своих гостей к тому, что их ждет в Розингсе, дабы они не утратили присутствия духа при виде огромных зал, большого количества прислуги и великолепной сервиро́вки.
— Джейн Остен, Гордость и предубеждение
Обед оказался превосходным, и, пока он продолжался, им были представлены все предметы сервиро́вки и вся прислуга, обещанные мистером Коллинзом.
— Джейн Остен, Гордость и предубеждение
Магазины Звездного города поражали богатством выбора; рестораны – роскошью и утонченностью сервиро́вки; притоны соблазняли всеми формами разврата, изобретенными древним и новым миром.
— Валерий Брюсов, Моцарт