Многие вытащили на улицу телевизоры; складные стулья и складные ломберные столики придавали запруженному предместью вид захудалого придорожного кафе; впечатление усиливал густой дым и жирный чад, поднимавшийся над очагами с вертелами для жарки мяса или угольными жаровнями с решетками; све́жему человеку могло показаться, будто этот район Феникса пострадал от воздушного налета и теперь горит, а все жители высыпали на улицу, прихватив лишь самое ценное.
— Джон Ирвинг, Молитва об Оуэне Мини
Кончилось тем, что, несмотря на таковой ответ, она велела закладывать карету и поехала к дому миссис Бейтс, надеясь, что все-таки склонит Джейн к совместной прогулке, — но ничего не получилось: к карете вышла мисс Бейтс и, рассыпаясь в благодарностях, горячо согласилась, что для больной ничего не может быть лучше, как проехаться по све́жему воздуху — обещалась передать это ей со всею убедительностью — и все оказалось тщетным.
— Джейн Остeн, Эмма
Сначала по све́жему следу его вели Сумеречные Эльфы.
— Джон Толкин, Властелин колец
Чаще всего плач ее теперь был обращен к газетному снимку, как к наиболее све́жему малооплаканному предмету.
— Фазиль Искандер, Сандро из Чегема
Был лунный, ясный вечер, на улице катались по све́жему снегу, и в комнату с улицы доносился шум.
— Антон Чехов, Палата № 6