И, надеюсь, она не сварли́вая старуха?
— Чарльз Диккенс, Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
– Но так ли, этак ли, спасибо вам сто тысяч раз, старый друг, – говорит миссис Бегнет, протянув руку Джорджу, и глаза ее блестят от удовольствия, – и хоть я иной раз и обходилась с вами как сварли́вая солдатка, Джордж, на самом-то деле мы с вами такие закадычные друзья, каких во всем свете не сыщешь.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
Ксантиппа – жена Сократа, здесь: сварли́вая и вздорная жена великого человека.
— Николай Карамзин, Бедная Лиза
Скучна стала жизнь молодой и страстной Мафальды: уже не только нельзя было ей поцеловать какого-нибудь красивого юношу, но и украдкой брошенный на кого-ни-будь умильный взгляд навлекал на нее суровые укоры и беспощадные наказания от ее мужа: ему обо всем доносила сварли́вая, злая Барбара.
— Алексей Ремезов, Сказка серебряного века
Жена его, старая и сварли́вая, целый день не сходила с печи и беспрестанно ворчала и бранилась; сыновья не обращали на нее внимания, но невесток она содержала в страхе Божием.
— Иван Тургенев, Сборник "Записки охотника"