В упомянутом выше слове ударение должно быть поставлено на слог с последней буквой Е — рейнвЕйн.
Этот подающий надежды молодой делец обучил Киппса, в каких еженедельниках больше пишут о театре - за это их и стоит покупать для чтения в пригородных поездах, - как, где и какие покупать сигареты с золотым обрезом и сигары по шиллингу штука, обучил заказывать рейнве́йн ко второму завтраку и искрящееся мозельское к обеду, научил рассчитываться с извозчиком: пенни за каждую минуту езды, научил делать понимающее лицо, когда проглядываешь счет в гостинице, и молчать в поезде с глубокомысленным видом, а не выкладывать первому встречному всю свою подноготную.
Джек, барабаня пальцами по столу и потягивая рейнве́йн с сельтерской, стал рассказывать.
В этот час тишины и суматохи оба француза и хозяин, усердно расхваливавший Андернах, свой ужин, свою супругу, свой рейнве́йн и республиканскую армию, с некоторым интересом прислушивались к плеску весел и хриплым голосам судовщиков, подводивших лодку к пристани.
У немцев усатые турки Похитили радость труда, А немцам остались бордели, Постылый рейнве́йн и еда.