Стремительность, с которой разру́шился привычный ему мир, и непостижимость причин, приведших к этому, были подобны черному омуту, куда он боялся заглядывать из страха увидеть там вещи, помнить которые не хотел, – ужасные вещи вроде сцены, когда дядю Акбара бросают в яму и засыпают землей, или вызвавший сильнейшее потрясение вид бара-сахиба, плачущего над свеженасыпанным холмиком, хотя сколько раз и он, и дядя Акбар говорили, что слезы льют только женщины.
— Мэри Маргарет Кей, Дворец ветров
Как-то он разру́шился, этот сложный доподростковый треугольник, но как именно, она по-прежнему вспомнить не могла.
— Стивен Кинг, Оно
Прекрасный Ануминос на берегу озера Дрема разру́шился и порос травой.
— Джон Толкин, Властелин колец
Только что воздвигнутый, уже разру́шился трон Августа, и пустота уже была на месте трона и Августа.
— Леонид Андреев, Сборник "Дневник Сатаны"
Бесшумно разру́шился Рим, и новый город стал на месте его и был поглощен пустотою.
— Леонид Андреев, Сборник "Дневник Сатаны"