И вообще он отнесся ко всей этой истории с возмутительным спокойствием – стоял и смотрел, как Сэм внес ее в дом, рыдающую, в разо́дранном до пояса платье.
— Маргарет Митчелл, Унесенные ветром
Хомут на одной из них, надевавшийся дотоле почти всегда в разо́дранном виде, так что из-под кожи выглядывала пакля, был искусно зашит.
— Николай Гоголь, Мертвые души
Подходя к почтовому двору, нашел я еще собрание поселян, окружающих человека в разо́дранном сюртуке, несколько, казалося, пьяного, кривляющегося на предстоящих, которые, глядя на него, хохотали до слез. – Что тут за чудо? – спросил я у одного мальчика, – чему вы смеетеся? – А вот рекрут иноземец, по-русски не умеет пикнуть. – Из редких слов, им изреченных, узнал я, что он был француз.
— Александр Радищев, Путешествие из Петербурга в Москву
В шатер вбежал бородатый человек в разо́дранном богатом персидском кафтане, в широких шелковых штанах, расшитых цветными узорами.
— Василий Ян, К «последнему морю». Огни на курганах. Юность полководца
Ишак Мамэ явилась пьяная, в разо́дранном платьишке, но завитая и нарумяненная, как кукла.
— Алексей Толстой, Гиперболоид инженера Гарина. Аэлита. Похождения Невзорова, или Ибикус