Риволта поманил нас к карте, разло́женной на большом, великолепно отполированном старинном столе, и наклонился над ней.
— Луи де Берньер, Мандолина капитана Корелли
Оба они слишком часто склонялись над разло́женной на столе морской картой, однако руководствоваться ею было трудно.
— Алексей Новиков-Прибой, Цусима
Фатима жаловалась, что она одна не справляется с таким большим и многолюдным домом, а помощи ниоткуда, потому что разло́женной на квартиры повинности по уборке двора и улицы никто не соблюдает.
— Борис Пастернак, Доктор Живаго
Его глаза, ястребиные глаза лагерника, обежали, проскользнули вмиг по разло́женной на койке и на тумбочке цезаревой посылке, и, хотя бумажки были недоразвёрнуты, мешочки иные закрыты, – этим быстрым взглядом и подтверждающим нюхом Шухов невольно разведал, что Цезарь получил колбасу, сгущённое молоко, толстую копчёную рыбу, сало, сухарики с запахом, печенье ещё с другим запахом, сахар пиленый килограмма два и ещё, похоже, сливочное масло, потом сигареты, табак трубочный, и ещё, ещё что-то.
— Александр Солженицын, Рассказы
А на квадрате площади дыбились задранные оглобли повозок, визжали лошади, сновал разный народ; около пожарного сарая болгары-огородники торговали овощной снедью, разло́женной на длинных ряднах, позади них кучились оравами ребятишки, глазея на распряженных верблюдов, надменно оглядывавших базарную площадь, и толпы народа, перекипавшие краснооколыми фуражками и цветастой россыпью бабьих платков.
— Михаил Шолохов, Тихий Дон