Она взглянула на Каунселлора так, что от ее взгляда, казалось бы, у того земля должна была разверзнуться под ногами, но вместо этого Каунселлор разве́рз свои огромные глазища и немигающим взором уставился на матушку.
— Ричард Блэкмор, Ричард Додридж Блэкмор - Лорна Дун
Если какая-нибудь гризетка с площади Камбре или с улицы Сен-Жан-де-Бове, приняв его за вырвавшегося на волю школьника и пленившись этим обликом пажа, этими длинными золотистыми ресницами, этими голубыми глазами, этими развевающимися по ветру кудрями, этими румяными ланитами, этими нетронутыми устами, этими чудесными зубами, всем этим утром юности, вздумала бы испробовать над Анжольрасом чары своей красы, изумленный и грозный взгляд его мгновенно разве́рз бы перед ней пропасть и научил бы не смешивать грозного херувима Езекииля с галантным Керубино Бомарше.
— Виктор Гюго, Отверженные
Достойный парикмахер, выгнавший двух малышей, для которых Гаврош разве́рз гостеприимное чрево слона, в это время был занят в своем заведении бритьем старого солдата-легионера, служившего во время Империи.
— Виктор Гюго, Отверженные
Он сощурил глаза, разве́рз свой красный зев и заверещал так пронзительно и противно, что у Террье кровь застыла в жилах.
— Патрик Зюскинд, Парфюмер. История одного убийцы
(Некий бог, более могущественный, чем я, увлек меня к преступлению; под моими скорыми стопами он разве́рз бездну, иявсвоем ослеплении поневоле стал рабом и орудием неведомой силы.
— Николай Карамзин, Бедная Лиза