Его «Шекспир», казавшийся тогда новым словом, притяза́л на «художественность» и «научность», но понимал под первой натурализм, а под второй – кантианство и ницшеанство и находил в героях Шекспира «сверхчеловеков».
— Джеймс Джойс, Улисс
Добравшись до дома на Уиндзор-Тэррес (который, как я заметил, имел такой же, как и у мистера Микобера, потрепанный вид, но, подобно ему, притяза́л на изящество), он представил меня миссис Микобер, худой, поблекшей леди, отнюдь не молодой, которая сидела в гостиной (во втором этаже не было мебели, и шторы были спущены, чтобы ввести в заблуждение соседей) и кормила грудью младенца.
— Чарльз Диккенс, Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
Если бы он обманулся в своих ожиданиях, деньги перешли бы к вам; ибо тогда — и только тогда, когда оба сына были бы равны, — соглашался он признать, что права притязать на его кошелек в первую очередь имеете вы, который никогда не притяза́л на его сердце, но еще в раннем детстве оттолкнул его своей холодностью и злобой.
— Чарльз Диккенс, Приключения Оливера Твиста
На большой красной печати был оттиснут фальшивый герб с девизом «Pax in bello» {"Мир во время войны" (лат.).} заимствованный Осборном из «Книги пэров» и принадлежавший герцогскому дому, на родство с которым притяза́л тщеславный старик.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
В самом сердце государства, в наиболее разоренной его части появился новый город, который, не пользуясь ни влиянием, ни известностью, гордо притяза́л на звание столицы России.
— Александр Герцен, Кто виноват?