При этом нарушении всех известных правил и прецедентов мэр скомандовал исполнить новую фантазию на председа́тельском колокольчике и объявил, что прикажет привести к себе обоих – Горацио Физкина, эсквайра из Физкин-Лоджа, и почтенного Сэмюела Сламки из Сламки-Холла – и заставит их поклясться в сохранении мира.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
В Лесу был накрыт длинный-предлинный стол, и на одном Председа́тельском месте — в конце стола — сидел Кристофер Робин, а на другом Председа́тельском месте — в другом конце стола — сидел сам Винни-Пух, а на остальных местах сидели Гости: Пятачок, и Кролик, и Иа, и Кенга, и Ру, и Сова.
— Алан Милн, Винни Пух и Все-Все-Все
– Пожалуй, я все-таки отнесу что-нибудь маме, – сказала восседавшая на председа́тельском месте Мег. – Не сидеть же ей целый день голодной!
— Луиза Мэй Олкотт, Маленькие женщины
На председа́тельском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее.
— Лев Толстой, Война и мир
Дуня сказала «здравствуйте» всем сразу: и широченному в плечах Васюхе Трубину, и рыжему фронтовику Зыряну с револьвером у пояса, и Мамонту Головне; он сидел на своем председа́тельском месте в желтой косоворотке, застегнутой по столбику на перламутровые пуговицы; новехонький казачий полушубок висел на спинке березового стула, касаясь рукавами и полами заплеванного, забросанного окурками некрашеного пола; руки Мамонта – сильные, привычные к слесарным и кузнечным инструментам, лежали бурыми плитами на изрезанной грязной столешне, а между ними, на бумагах, – огрызок карандаша – непривычный инструмент для этих рук; они были добрыми, руки кузнеца; Дуня взглянула на них, чему-то улыбнулась, и они тут же дрогнули на столешне и медленно, неохотно поползли прочь, спрятались под столом.
— Алексей Черкасов, Конь Рыжий