В протоколах клуба почти в невероятном количестве упоминаются случаи, когда этот превосходный джентльмен направлял объекты благотворительности к другим членам клуба за поно́шенным платьем или за денежным пособием.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Хаундсдич – улица в Лондоне, являвшаяся в эпоху Диккенса центром торговли поно́шенным платьем.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Он выходит на улицу и шагает, заложив руки за спину, мимо величественных особняков, с которыми связано столько всевозможных тайн, трудностей, закладных, щекотливых дел, хранящихся под его поно́шенным жилетом из черного атласа.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
Заметила она, что на плечах у Маши всего только и есть одно платьишко, да одна смена белья, да еще плохонький бурнусик с поно́шенным ковровым платком, и очень любезно предложила справить ей все необходимые вещи на собственный счет, с тем, что деньги будут отданы, когда она доставит ей обещанную работу.
— Всеволод Крестовский, Петербургские трущобы