Была история о молодом человеке с «бугатти» и диких поездках в Пирей, и еще одна – о ее участии в английской игре под названием «сардинки»: что-то вроде пряток, в которой водящие втискиваются в то же место, где остальные прячутся; кажется, Лулу обнаружили в шкафу в каком-то сложном переплете́нии с молодым человеком.
— Луи де Берньер, Мандолина капитана Корелли
Выбор полосы происходит так же автоматически, как переключение яркости фар, так же автоматически, как когда-то он безошибочно находил дорогу в переплете́нии тропинок Пустоши.
— Стивен Кинг, Оно
К вечеру в Дерри уже прибудут съемочные группы Эй-би-си, Си-би-эс, Эн-би-си и Си-эн-эн, и потом репортеры служб новостей займутся важным делом — донести некую версию правды о случившемся до большинства людей; превратить случившееся в реальность… хотя хватало таких, кто говорил, что реальность — идея, не заслуживающая доверия, нечто, возможно, не более убедительное, чем кусок парусины, растянутый на переплете́нии проводов, напоминающих главные нити некой паутины.
— Стивен Кинг, Оно
Он мрачно уставился на гусиное перо Гекса, замершее в переплете́нии проводков и пружин.
— Терри Пратчетт, Санта-Хрякус
В переплете́нии ветвей увидела крестики.
— Алексей Черкасов, Хмель