– Вы благородный человек, сэр, – отзывается Крук, сделав еще глоток и пахну́в на приятелей своим горячим, как пламя, дыханием. – Вы прямо владетельный барон какой-то.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
Вдруг порыв ветра налег на одну из выставленных рам комнаты (по воле князя всегда с жаворонками выставлялось по одной раме в каждой комнате) и, отбив плохо задвинутую задвижку, затрепал штофной гардиной и, пахну́в холодом, снегом, задул свечу.
— Лев Толстой, Война и мир
Юрий обрадовано, но молча подал ей руку, и она, слегка опираясь на него, мягко соскочила с кафедры, пахну́в в лицо Юрию запахом здоровья и свежести.
— Михаил Арцыбашев, Санин
Вдруг порыв ветра налег на одну из выставленных рам комнаты (по воле князя всегда с жаворонками выставлялось по одной раме в каждой комнате) и, отбив плохо задвинутую задвижку, затрепал штофной гардиной и, пахну́в холодом, снегом, задул свечу.
— Лев Толстой, Война и мир
Убрав чайную посуду, Машя пробежала по ступеням, пахну́в на меня ветром, и, как птица, полетела к небольшой закопченной пристройке, должно быть кухне, откуда шел запах жареной баранины и слышался сердитый армянский говор.
— Антон Чехов, О том, о сём…