В день отъезда Тэсс проснулась до рассвета — в те последние мгновения ночи, когда леса еще безмолвствуют и только одна пророческая птица звонко распевает в твердом убеждении, что она-то, уж во всяком случае, знает час рассвета, тогда как все остальные хранят молчание, словно они в равной мере убеждены в ее оши́бке.
— Томас Гарди, Тэсс из рода д'Эрбервиллей
Мистер Боб Сойер самолично купил спиртные напитки в винном погребке на Хай-стрит и вернулся домой, шествуя впереди того, кто их нес, дабы их не доставили по оши́бке в другое место.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
– Могу поклясться, что этот субъект, подобно отцу своему и деду, самый упрямый, надменный, тупой, меднолобый дурень на свете, и он лишь по какой-то необъяснимой оши́бке природы явился на свет живым существом, а не палкой с набалдашником! – воскликнул мистер Бойторн, внезапно разражаясь новым залпом. – Да и все его сородичи – самодовольнейшие и совершеннейшие болваны!..
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
Об этой оши́бке эльфы, несомненно, знали, так как «по счету Дольна» последний год каждого третьего йена укорачивался на три дня, т.
— Джон Толкин, Властелин колец
Библиотекари подразумевали, что Вергилий-грамматик рожден в Тулузе по оши́бке, а должен был бы родиться на западных островах.
— Умберто Эко, Имя розы