– Старая добрая Мексика еще далеко-о, – сонно протянул Дин с заднего сиденья, – поэтому давайте, парни, гоните, и к утру будем целоваться с сеньоритами, потому что этот «фордик» может гонять, ежели знать, как с ним разговаривать и как его подстегивать – только задок вот-вот отва́лится, но вы не волнуйтесь, пока мы дотуда не доедем. – И он уснул.
— Джек Керуак, На дороге
– Я могу улыбаться, не опасаясь, что верхняя часть моей головы отва́лится.
— Терри Пратчетт, Санта-Хрякус
Я начал твердо верить, что рано или поздно одна из шатких железных ступенек, ведущих в мою комнату, отва́лится и я рухну вниз и сломаю себе шею или, хуже того, — ногу (в последнем случае я наверняка замерзну или умру с голоду, прежде чем Лео придет мне на помощь).
— Донна Тартт, Тайная история
Уж я-то не стану точить здесь со всякими остолопами лясы, когда твоя рука того и гляди отва́лится!
— Теренс Уайт, Меч в камне
Ну, да ладно – сколько ни дуйся клещ, а все одно отва́лится.
— Валентин Костылев, Иван Грозный. Невская твердыня