Однако, хотя Люк давно поставил себе цель — заполучить сто тысяч акров где-нибудь около Кайнуны или Уинтона и упорно к этому стремился, в глубине души он любил звонкую монету куда нежней, чем все, что в конце концов можно купить за деньги; всего неодолимей влекла его не земля и не скрытые в ней силы, но будущий собственный счет в банке, аккуратные ряды цифр, что станут расти и множиться, означа́я сумму, положенную на его, Люка, имя.
— Колин Маккалоу, Поющие в терновнике
Когда все было готово, сабли воткнуты в снег, означа́я барьер, до которого следовало сходиться, и пистолеты заряжены, Несвицкий подошел к Пьеру.
— Лев Толстой, Война и мир
По краям площади, в громадных, многоэтажных и не менее улицы грязных домах мигали огоньки в окнах и фонари над входными дверями, означа́я собою целые ряды харчевен, трактиров, съестных, перекусочных подвалов, винных погребов, кабаков с портерными и тех особенных приютов, где лепится, прячется, болеет и умирает всеми отверженный разврат, из которого почти нет возврата в более чистую сферу, и где знают только два исхода: тюрьму и кладбище.
— Всеволод Крестовский, Петербургские трущобы
Когда все было готово, сабли воткнуты в снег, означа́я барьер, до которого следовало сходиться, и пистолеты заряжены, Несвицкий подошел к Пьеру.
— Лев Толстой, Война и мир
И пополоз он, по звездам дорогу означа́я, и напал на раненого нашего офицера.
— Михаил Шолохов, Тихий Дон