В упомянутом выше слове ударение должно быть поставлено на слог с буквой И — одалИскам.
То и другое совершенно несправедливо: Роксолана – природная турчанка – была куплена для гарема еще девочкой на невольничьем базаре для прислуги одали́скам, при которых и занимала должность простой рабыни.
— Кондратий Биркин, Временщики и фаворитки
Госпожа де Навайль, надзирательница за фрейлинами, зорко следила за ними, наушничала Анне Австрийской на ее сынка; приказала, наконец, замуровать потайную дверь, чрез которую Людовик прокрадывался к своим одали́скам.
— Кондратий Биркин, Временщики и фаворитки
Утомленный негою в стенах своего версальского гарема, Людовик удалялся в часовню для молитвы или проводил несколько часов в собеседничестве своего духовника иезуита, отца ла Шеза, наоборот, утомленный проповедями, он опять обращался к своим одали́скам, между которыми маркиза Монтеспан по-прежнему разыгрывала роль султанши-валиде.
— Кондратий Биркин, Временщики и фаворитки
Она была лично известна султану Ахмету и его предшественнику Мустафе и, пользуясь правом свободного входа в сераль, где продавала султаншам и одали́скам французские галантерейные вещи, находилась в связях со всеми государственными людьми Оттоманской Порты.
— Павел Мельников-Печерский, Княжна Тараканова и принцесса Владимирская