Стью снова постучал молото́чком.
— Стивен Кинг, Противостояние [=Армагеддон]
Брайони дважды ударила дверным молото́чком и отступила назад.
— Иэн Макьюэн, Искупление
Предприимчивые молодые хозяйки вымеряют зеркала и драпировки, соображая, подойдут ли они к их новому обзаведению (Сноб будет потом несколько лет хвастать, что приобрел то-то или то-то на распродаже у Богача), а мистер Аукционист, восседая на большом обеденном столе красного дерева внизу в столовой и размахивая молото́чком из слоновой кости, выхваливает свои товары, пуская в ход все доступные ему средства красноречия – энтузиазм, уговоры, призывы к разуму, отчаяние, – орет на своих помощников, подтрунивает над нерешительностью мистера Дэвидса, наседает на мистера Мосса, умоляет, командует, вопит – пока молоток не опускается с неумолимостью рока и мы не переходим к следующему номеру.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
Между тем Родон Кроули уже оставил позади Грейт-Гонт-стрит и, ударив молото́чком по голове большой бронзовой медузы, стоявшей на крыльце Гонт-Хауса, вызвал краснорожего Силена в малиновом жилете с серебром, исполнявшего в этом дворце должность швейцара.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
Эвсебий, тщательно меня осмотров и исследовав, даже выстукав все тело молото́чком и выслушав ухом биение моего сердца по способу Гиппократа, нашел, что я болен острой лихорадкой, предписал мне лежать покойно в течение десяти дней, ничем не волноваться и назначил мне множество лекарств, которые я должен был принимать поочередно, через равные промежутки времени.
— Валерий Брюсов, Моцарт