То было создано вдохновенным порывом клоко́чущей ярости.
— Виктор Гюго, Отверженные
Оба ее слушателя жадно упивались этой клоко́чущей ненавистью и превозносили мадам, и Картон, который слушал, не подавая виду, не глядя на нее, чувствовал, что она дошла до белого каления.
— Чарльз Диккенс, Повесть о двух городах
Теперь вельбот, точно акула, летел среди клоко́чущей пены, а Стабб и Тэштиго обменялись местами – Тэштиго прошёл на корму, а Стабб на нос, – что было довольно шатким делом при такой качке.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
и выйдя из оцепенения, чудовище стало с такой силой биться в море собственной крови, подняв вокруг непроницаемую завесу бешено клоко́чущей пены, что лодка под угрозой гибели, в тот же миг подавшись назад, с трудом выбралась из этих диких сумерек на свет божий.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
С какой-то клоко́чущей машиной в груди она стояла, плотно прижавши свои руки к бедрам, обтянутым старушечьим пестрядиновым сарафаном, и смотрела своими детскими взволнованными голубыми глазами в мягкие прямые волосы, большой лоб, в длинную бороду, в большие серые глаза хозяина.
— Николай Гарин-Михайловский, Детство Тёмы