Это разделение является иллюстрацией ка́стовой организации адвокатуры.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
С того самого дня, когда полвека назад, после попытки Компании заставить солдат в Веллоре носить кожаную обувь и головные уборы нового образца, вспыхнул мятеж и произошло кровопролитие, сипаи подозревали о существовании заговора, направленного на уничтожение ка́стовой системы – самого чтимого общественного института индусов.
— Мэри Маргарет Кей, Дворец ветров
Дабы проиллюстрировать изъяны ка́стовой системы, начальник гарнизона поведал длинную историю про одного сипая, который был ранен в битве и оставлен на поле боя, сочтенный за мертвого, но потом очнулся и много дней брел по джунглям, еле живой от голода, в горячечном жару, с помраченным от жажды рассудком.
— Мэри Маргарет Кей, Дворец ветров
И пусть даже она пренебрежет своим общественным положением, но вопрос ка́стовой принадлежности может оказаться для нее непреодолимым.
— Мэри Маргарет Кей, Дворец ветров
Тем не менее, руководствуйся он только соображениями ка́стовой принадлежности, он никогда не счел бы приемного сына служанки Ситы (а тем более единственного сына профессора Пелам-Мартина) приемлемой партией для своей дочери от фаранги-рани.
— Мэри Маргарет Кей, Дворец ветров