Когда они разговаривали и Тереза, скромно потупив глаза, слушала речи своего кавале́ра, Луиджи читал в пламенных взорах красивого юноши, что речи его – восхваления; тогда ему казалось, что земля уходит у него из-под ног и все голоса ада нашептывают ему о смерти и убийстве.
— Александр Дюма, Граф Монте-Кристо
В другой раз Джоз прочитал краткое сообщение: майор Доббин прибыл в *** полк, в Чатем; затем он огласил отчет о представлении на высочайшем приеме полковника сэра Майкла О'Дауда, кавале́ра ордена Бани, леди О'Дауд (представленной миссис Молой Мелони из Белимелони) и мисс Глорвины О'Дауд (представленной леди О'Дауд).
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
На балах он танцевал, если недоставало кавале́ра.
— Лев Толстой, Война и мир
– «Приступая к обдумыванью возложенного на меня вашим высокородием поручения, честь имею сим донести на оное: 1) В самой просьбе господина коллежского советника и кавале́ра Павла Ивановича Чичикова есть уже некоторое недоразумение: в изъясненье того, что требуются ревизские души, постигнутые всякими внезапностями, вставлены и умершие.
— Николай Гоголь, Мертвые души
На балах он танцевал, если недоставало кавале́ра.
— Лев Толстой, Война и мир