Тогда «расторопный и сметливый» приходский надзиратель, как пишут о нем в утренних газетах, приходит со своей компанией нищих к мистеру Круку и уносит тело новопреставленного возлюбленного брата нашего на затиснутое в закоулок кладбище[67], злово́нное и отвратительное, источник злокачественных недугов, заражающих тела возлюбленных братьев и сестер наших, еще не преставившихся, в то время как возлюбленные братья и сестры наши, торчащие на черных лестницах власть имущих – о, если бы преставились они!
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
Выпустив из недр корзины злово́нное облако, Ваффлз заставил себя принять сидячее положение и зарычал.
— Терри Пратчетт, Правда
Он совсем близко почуял злово́нное дыхание дементора… Значит, они решили сначала избавиться от него… Крик матери вновь зазвучал в ушах.
— Джоан Роулинг, Гарри Поттер и узник Азкабана
– Ты имеешь в виду злово́нное дыхание? – спросил Находчивый. – Так знай, что ты опоздал...
— Фазиль Искандер, Сборник "Кролики и удавы"
Гискар, низенький, налитый красным вином, подкрутив усы, взмахивая короткими руками, воодушевленно рассказывал, как зверь, ураганом раскидывая снег, выскочил из берлоги и уже готов был пожрать его: «Я уже чувствовал на лице его злово́нное дыхание!
— Алексей Толстой, Петр Первый