Мистер Уинкль, который сидит у самого края, болтая одной ногой в воздухе, едва не вылетает на мостовую, когда карета круто поворачивает за́ угол возле молочной лавки и выезжает на базарную площадь; мистер Снодграсс, который сидит рядом с ним, еще не оправился от испуга, а они уже останавливаются у постоялого двора, где ждут свежие лошади с наброшенными на них попонами.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Как он улепетывал, сворачивая за́ угол, налетал на тумбы и опять пускался бежать, словно и сам он железный, как тумба, а утиралка у меня в кармане, а я ору ему вслед.
— Чарльз Диккенс, Приключения Оливера Твиста
Я вернулась на свой пост и стала глядеть за́ угол на пустынную дорогу.
— Харпер Ли, Убить пересмешника
Он зашел за́ угол, на северную сторону, и взглянул на окна собора.
— Кен Фоллетт, Столпы Земли
Пришпоренная лошадь вынесла всадника за́ угол.
— Дмитрий Мережковский, Сборник "Царство Зверя"