В угоду ла Вальер Мольер написал Принцессу Элидскую, для Монтеспан – Амфитриона, Расин по заказу Генриэтты Английской написал Берени-ку, и его же избрала Ментенон для обработки сюжета Эсфири, ею заи́мствованного из сказаний библейских: Артаксеркс… разумеется, король; Астинь (Vasthi) – герцогиня Монтеспан; Аман – Лувуа; Эсфирь – маркиза Ментенон.
— Кондратий Биркин, Временщики и фаворитки
На высшую жизнь, на глубину мысли заи́мствованного, чужого языка не достанет, именно потому, что он нам все-таки будет оставаться чужим; для этого нужен язык родной, с которым, так сказать, родятся.
— Федор Достоевский, Дневник писателя
<…> На высшую жизнь, на глубину мысли заи́мствованного, чужого языка недостанет, именно потому, что он нам все-таки будет оставаться чужим; для этого нужен язык родной, с которым, так сказать, родятся.
— Федор Достоевский, Записки о русской литературе
Не согласен Пушкин и с мыслью Чаадаева о «нечистоте источника нашего христианства», заи́мствованного из Византии и направившего русскую историю не по западному пути.
— Петр Чаадаев, Философические письма