В указанном выше слове ударение падает на слог с последней буквой А — зазеркАлье.
Но Беатриса проявляла истинно английские, на его взгляд, нерасторопность и дилетантизм: копалась, канителила, размышляла над словами и фактами, не продвигаясь ни на шаг, но, видимо, нисколько от этого не удручаясь, как Овца из «Алисы в Зазерка́лье», вечная помеха к исполнению желаний.
— Антония Байетт, Обладать
Если он, как и многие подобные ему, устремившиеся в модном порыве к зоне прилива, кому-то покажется этаким мишурным Белым Рыцарем-Конём из «Алисы в Зазерка́лье» – обвешанный своей сбруей, с ботинками, свисающими с шеи на перевязанных шнурках, – то давайте также вспомним, что он, как и многие подобные ему, был не столь уж безвреден в своём научном воодушевлении.
— Антония Байетт, Обладать
По-моему, в этом зеркале можно увидеть Зазерка́лье.
— Юстейн Гордер, Мир Софии
Женщина в зазерка́лье, похоже, начинала сердиться.
— Терри Пратчетт, Ведьмы за границей
То, что считается у вас магнетическими, колдовскими силами, давно применяется нами даже в детских играх «исчезновения» и «ухода в зазерка́лье».
— Иван Ефремов, Час Быка