В упомянутом выше слове допускается ставить ударение либо на слог с первой буквой О — далекО-далекО, либо на слог с первой буквой Ё — далЁко-далЁко.
Сквозь эту дыру слова Артура унеслись далеко́-далеко назад во времени в неизведанные дали Вселенной, где на грани страшной межзвездной битвы застыли причудливые воинственные создания.
— Дуглас Адамс, Путеводитель “Автостопом по Галактике”
Изящные молодые люди, тончайшего воспитания, носили золотые побрякушки, подвешенные в виде брелоков, и при каждом их томном движении брелочки тонко позвякивали; эти золотые колодочки звенели, как драгоценные бубенчики, и от этого звона, и от шелеста шелков и парчи, и тончайшего батиста по залам словно пробегал ветер, который относил дале́ко-далеко Сент-Антуанское предместье с его ненасытным голодом.
— Чарльз Диккенс, Повесть о двух городах
Но моя cеcтpа Нэнcи cчитала, что это cлишком далеко, далеко от детей, и нашла ей ее тепеpешний домик.
— Розамунда Пилчер, Семейная реликвия
Нет, нельзя передать ему, что хотела бы она унестись с ним вместе далеко, далеко… в волшебную сторону вечной молодости… Хотела бы вечно смотреть в его глаза, вечно гладить и целовать золотистые волосы.
— Николай Гарин-Михайловский, Детство Тёмы
В горле спиралось дыхание, а он все бежал и бежал за каретой, которая во всю рысачью прыть с каждым шагом уносилась от него все дальше и дальше, и бежал до тех пор, пока колени не подкосились, пока не запнулся за уличный булыжник, так что пришлось остановиться и уж только тоскливыми глазами упорно выслеживать удаляющийся экипаж, который уже далеко́-далеко мелькал между другими.
— Всеволод Крестовский, Петербургские трущобы