Какая блестящая судьба для народа, если это народ Франции и если он приобщает собственный гений к ге́нию этого человека!
— Виктор Гюго, Отверженные
Вскоре он, впрочем, показал себя с более достойной стороны: когда Ге́нию Юной Любви понадобилась помощь – в борьбе с жестокосердым и невежественным фермером, который, дабы воспрепятствовать счастью своей единственной дочери, залез в мешок от муки и в таком виде умышленно свалился из окна второго этажа на избранника ее сердца, – он призвал мудрого Чародея, и этот последний, прибыв из-под земли довольно нетвердой походкой, после явно опасного и богатого приключениями странствования, оказался мистером Уопслом в шляпе с высокой тульей и с толстым руководством по черной магии под мышкой.
— Чарльз Диккенс, Большие надежды
Он еще раз, подобно ге́нию ночи, окинул взором обширную равнину; затем, проведя рукой по лбу, сел в карету, дверца за ним захлопнулась, и карета исчезла по ту сторону холма в вихре пыли и стуке колес.
— Александр Дюма, Граф Монте-Кристо
С помощью самых ничтожных средств он благодаря своему собственному ге́нию имитировал запах человека и сразу же добился такой точности попадания, что даже ребенок дал себя обмануть.
— Патрик Зюскинд, Парфюмер. История одного убийцы
Ему честь и слава, его громадному уму и ге́нию, отметившему самую больную язву составившегося у нас после великой Петровской реформы общества.
— Федор Достоевский, Записки о русской литературе