– Открыто-неприкрытый взлом, сэр, – отрапортовала она, увидев входи́вшего в музей Ваймса. – Пришли со двора через окно, причем открыв его очень аккуратно, и ушли через переднюю дверь, даже не позаботившись ее прикрыть.
— Терри Пратчетт, Пятый элефант
А теперь даже и прежняя иерархия, без всякого даже принуждения со стороны, как будто сама собою готова отодвинуться на второй план перед столь любезным и прекрасным новым «условием» лучшего человека, «столь долго и столь ошибочно не входи́вшего в настоящие права свои».
— Федор Достоевский, Дневник писателя
– L’Angleterre a vécu,[136] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого-то пальцем. – Monsieur Pitt comme traître а la nation et au droit des gens est condamné а…[137] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па-де-Кале и завоевав Лондон, – как увидел входи́вшего к нему молодого, стройного и красивого офицера.
— Лев Толстой, Война и мир
– У тебя такой вид, как будто ты идешь арестовать меня, – сказал фон Корен, увидев входи́вшего к нему Самойленка в парадной форме.
— Антон Чехов, О том, о сём…
– У тебя такой вид, как будто ты идешь арестовать меня, – сказал фон Корен, увидев входи́вшего к нему Самойленка в парадной форме.
— Антон Чехов, Палата № 6