Дважды он вытаскивал пистолет, указывал им со злобой на Блэксорна и снова запихивал его за пояс; его японский язык сильно сдабривался вульга́рными португальскими словечками, которые понимали только моряки.
— Джеймс Клавелл, Сегун
И все-таки… я не знаю, как это получается, но когда видишь их всех вместе, то рядом с Энн, хотя она совсем не такая красивая, они обе кажутся какими-то простоватыми, немного вульга́рными — как огромные красные пионы рядом с июньскими лилиями, которые Энн называет нарциссами.
— Люси Монтгомери, Энн в Грингейбле
Со времени знакомства Эмилии с полком Джордж начал стыдиться некоторых членов того общества, в которое он вынужден был ее ввести, и решил, как он сказал Доббину (чем, надо полагать, доставил тому большую радость), перевестись в скором времени в лучший полк, чтобы жена его не общалась с этими вульга́рными женщинами.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
Это неотесанное простонародье, люди с грубыми лицами и вульга́рными манерами, совершенно преображаются, когда она на сцене.
— Оскар Уайльд, Портрет Дориана Грея
Я разрывалась между вульга́рными видениями себя самой с припаркованным к заду мотоциклом и кружкой пива сверху, злостью на Даниела за его вопиюще провокационный сексуальный юмор и внезапным интересом к возможной правильности такой концепции моего тела с точки зрения мужчин – стоит ли мне в таком случае съесть что-нибудь вкусненькое прямо сейчас и что бы это могло быть.
— Хелен Филдинг, Дневник Бриджит Джонс