По временам кто-нибудь тихо спрашивал: «Что это плеснуло?» Или другой говорил: «Вон там, кажется, лодка!» После чего воцаря́лась мертвая тишина, и я с раздражением думал, как громко весла трутся об уключины.
— Чарльз Диккенс, Большие надежды
И вот каждые двадцать четыре часа, когда заступала ночная вахта и люди на палубе стояли на страже, охраняя сон своих товарищей внизу; когда, вытаскивая на бак бухту каната, матросы не швыряли её о доски, как днём, а осторожно опускали в нужном месте, стараясь не потревожить спящих; когда воцаря́лась на корабле эта ровная тишина, безмолвный рулевой начинал поглядывать на дверь капитанской каюты, и немного спустя старик неизменно появлялся у люка, ухватившись, чтобы облегчить себе подъём, за железные поручни трапа.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
А потом так же неожиданно, как начинался, ураган стихал, и воцаря́лась не менее пугающая тишина.
— Мервин Пик, Замок Горменгаст
Однако как только раздавался звонок, спины мгновенно выпрямлялись и в гостиной воцаря́лась оживленная беседа; даже смокинги, только что казавшиеся измятыми, теперь выглядели безукоризненно.
— Донна Тартт, Тайная история
Как будто ветром смело с вершины баррикады человека в пальто, бруствер стал дымиться от пыли, камней и щеп, по всем направлениям послышались крики и стоны, и там, где они раздавались, быстро воцаря́лась зловещая тишина.
— Михаил Арцыбашев, Санин