В указанном выше слове ударение ставят на слог с последней буквой Е — великосвЕтская.
Великосве́тская хроника уже разнюхала это и утешает радостной вестью омраченную Англию.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
Они отражают красивые лица, глупо ухмыляющиеся лица, молодые лица, лица, что насчитывают добрых шесть-семь десятков лет, но все еще не желают поддаваться старости, словом, весь калейдоскоп лиц, появившихся в январе в Чесни-Уолде, чтобы погостить там одну-две недели, – лиц, на которых великосве́тская хроника, грозная охотница с острым нюхом, охотится с тех пор, как они, впервые поднятые с логовища, появились при Сент-Джеймском дворе[78], и вплоть до того часа, когда их затравят до смерти.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
В первом из этих утешений ему охотно споспешествовала жена, наполовину иранка, неудавшаяся великосве́тская дама, Соня (урожденная Хосровани), которую в самом прямом, медицинском смысле свела с ума эта жизнь, где от нее требовалось изображать «чамчу» (дословно – ложку; в переносном значении – пресмыкаться, гнуть шею) перед сорока семью отдельно взятыми, следующими одна за другой женами номеров-первых, теми самыми, кого она старательно, с видом колоссального превосходства, ставила на место, когда эти несчастные были женами номеров-третьих; забитые совместными усилиями дяди и тети, мои кузены превратились в такое зыбкое месиво, что я не в состоянии припомнить, сколько их было, какого пола и как они выглядели; личности их, конечно, уже давно перестали существовать.
— Салман Рушди, Дети полуночи
Там, например, молодой герой, князь, в опере, в ложе, всенародно хнычет, расчувствовавшись от музыки, а великосве́тская дама пристает к нему в умилении: «Вы плачете?
— Федор Достоевский, Дневник писателя
Кроме этих трех, без всякого сомнения прекрасных качеств ходили о них еще слухи, будто каждая злющая великосве́тская сплетня истекала невидимым образом непременно из источника трех граций.
— Всеволод Крестовский, Петербургские трущобы