Словно безудержный зуд; или как если, например, иду я в Портенейле по мостовой и случайно шаркну пяткой по брусча́тке – так я обязательно должен шаркнуть и второй пяткой примерно с такой же силой, чтобы чувствовать себя нормально.
— Иэн Бэнкс, Осиная фабрика
Эдди смотрел на нее снизу вверх, сидя на корточках на брусча́тке переулка, с руками, полными монеток.
— Стивен Кинг, Оно
Она то и дело поскальзывалась на брусча́тке.
— Стивен Кинг, Оно
Она показалась ему такой прекрасной, такой соблазнительной и так непохожей на всех остальных людей, что он не мог понять: почему же других, как его, не сводит с ума кастаньетный цокот ее каблучков по брусча́тке, и сердца не сбиваются с ритма от вздохов-шорохов ее оборок, почему все вокруг не теряют голову от запаха ее волос, вольного полета ее рук, золота ее смеха.
— Габриэль Маркес, Любовь во время чумы
Флорентино Ариса вышел на Тележной площади, на конечной остановке, и сразу юркнул в лабиринт торговых улочек, потому что мать ждала его к шести, а когда выбрался из людской толчеи, то услыхал за спиной резвый цокот каблучков по брусча́тке и обернулся убедиться в том, что знал и без того: это была она.
— Габриэль Маркес, Любовь во время чумы