Тут надобно вести себя самым деликатнейшим манером, действовать самым искусным образом, а она сделала так, что эта приезжая дура, эта заносчивая тварь, эта ничтожная провинциалка, потому только, что она какая-то там вдова майора и приехала хлопотать о пенсии и обивать подол по присутственным местам, что она в пятьдесят пять лет сурьмится, бе́лится и румянится (это известно)… и такая-то тварь не только не заблагорассудила явиться, но даже не прислала извиниться, коли не могла прийти, как в таких случаях самая обыкновенная вежливость требует!
— Федор Достоевский, Преступление и наказание
Я думаю даже, что она румянится и бели́тся.
— Алексей Ремезов, Сказка серебряного века
Я не посмел разочаровать больного – и в самом деле, зачем ему было знать, что Даша его теперь поперек себя толще, водится с купцами – братьями Кондачковыми, бе́лится и румянится, пищит и бранится.
— Иван Тургенев, Сборник "Записки охотника"
Он хорош собой, то есть был хорош собой… теперь он бели́тся и красит волосы.
— Иван Тургенев, Сборник "Записки охотника"