У Колдуньи впервые завелся постоянный мужчина, свой собственный хахаль, как она говорила, помирая со смеху; дошло до того, что у нее даже зародились в сердце определенные надежды, но тут Аурелиано открыл ей тайну своей страсти к Амаранте Урсуле — страсти, от которой ему так и не удалось излечиться в объятиях другой женщины, напротив, терзания становились для него все более невыносимыми по мере того, как опыт расширя́л его любовные горизонты.
— Габриэль Маркес, Сто лет одиночества
Частник изучал своих покупателей, догадывался об их потребностях, все более и более он расширя́л ассортимент своих товаров, открывал все новые воображаемые магазины.
— Константин Вагинов, Козлиная песнь
Он с привычным, нескрываемым удовольствием опускал в портмоне золотые, приятно тяжелые дарики, выдаваемые после каждого из торжественных заседаний Академии; со спокойным достоинством принимал казенные, весьма широко оплачиваемые научные поездки за границу и роскошные издания своих книг и без всякой тени заискивания расширя́л и поддерживал свои знакомства с питерской аристократией и с высочайшими особами.
— Александр Куприн, Париж интимный
Он жадно расширя́л и углублял свой внутренний мир во времени, подобно тому как барсук роется в земле, устраивая свое жилище, прокладывая из него два выхода.
— Осип Мандельштам, Век мой, зверь мой
Он почти не стонал, изредка раскрывал и расширя́л глаза, словно с удивлением глядел кругом и покусывал посиневшие губы… Подбородок у него дрожал, волосы прилипли ко лбу, грудь поднималась неровно: он умирал.
— Иван Тургенев, Сборник "Записки охотника"