– Если так, – канцлер, приложив к глазам лорнет, просма́тривает бумаги на столе, – то у их деда.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
Миссис Снегсби кланяется юристу, удаляется за прилавок, следит за спутниками из-за оконной занавески, крадется в заднюю комнатку, просма́тривает записи в книге, которая осталась открытой.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
Мистер Баккет смотрит в лицо Меркурию с таким видом, словно это не лицо, но аллея в несколько миль длиной, которую он неторопливо просма́тривает из конца в конец.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
Дик ставит пластинку, что-то калифорнийско-психоделическое, и варит кофе, а я тем временем просматриваю почту; потом мы с ним пьем кофе; потом он пытается приладить на стойку несколько пластинок, а я упаковываю заказы; потом я просматриваю кроссворд в «Гардиан», пока он читает американский рок-журнал; потом он просма́тривает кроссворд в «Гардиан», и теперь уже я читаю американский журнал.
— Ник Хорнби, Hi-Fi
Она останавливается возле подоконника и просма́тривает почту.
— Ник Хорнби, Hi-Fi